5.2. Acessibilidade

Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. USB braille displays are detected automatically (not serial displays connected via a serial-to-USB converter), but most other accessibility features have to be enabled manually. On machines that support it, the boot menu emits beeps when it is ready to receive keystrokes. It beeps once on BIOS systems, and beeps twice on UEFI systems. Some boot parameters can then be appended to enable accessibility features (see also Secção 5.1.7, “Um Ecrã de Arranque”). Note that on most architectures the boot loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard.

5.2.1. Front-end do Instalador

O instaldor Debian suporta vários front-ends para colocar questões, com várias conveniências para acessibilidade: notavelmente, text utiliza texto simples enquanto que newt utiliza caixas de diálogo baseadas em texto. A escolha pode ser feita na prompt de arranque, veja a documentação para DEBIAN_FRONTEND em Secção 5.3.2, “Parâmetros de instalação Debian”.

5.2.2. Ecrãs Braille USB

Os ecrãs braille USB devem ser automaticamente detectados. Uma versão textual do instalador será então automaticamente seleccionada, e o suporte para o ecrã braille será automaticamente instalado no sistema a instalar. Pode então carregar em Enter no menu de arranque. Uma vez que o brltty seja iniciado, poderá escolher uma tabela braille entrando no menu de preferências. O documentação acerca das teclas de atalho para os dispositivos braille estão disponíveis no website brltty.

5.2.3. Ecrãs Braille Série

Os ecrãs braille série não podem ser automaticamente detectados correctamente (já que isso pode danificar alguns deles). Por isso terá de acrescentar o parâmetro de arranque brltty=driver,port para dizer ao brltty qual o driver e porta que deve utilizar. driver deve ser substituído pelo código de duas letras para o seu terminal (veja a Manual do BRLTTY). port deverá ser substituído pelo nome da porta série onde está ligado o ecrã, o predefinido é ttyS0, ttyUSB0 pode ser tipicamente utilizado quando utilizar um conversor série-para-USB. Pode ser indicado um terceiro parâmetro para escolher o nome da tabela Braille a ser utilizada (veja o Manual do BRLTTY); A tabela predefinida é em Inglês. Note que a tabela pode ser alterada posteriormente ao entrar no menu de preferências. Pode ser passado um quarto parâmetro para passar parâmetros ao driver braille, tal como protocol=foo que é necessário nalguns modelos raros. A documentação acerca das teclas de atalho para dispositivos braille está disponível no website brltty.

5.2.4. Software para Sintetizar Voz

O suporte para hardware de dispositivos de síntese de voz está disponível em todas as imagens do instalador que tenham o instalador gráfico, i.e. todas as imagens netinst, CD e DVD, e a variante netboot gtk. Pode ser activado no menu de arranque ao carregar em s Enter. A versão textual do instalador irá ser escolhida automaticamente e o suporte para o software de síntese de voz será instalado automaticamente no sistema alvo.

A primeira questão (idioma) é falada em Inglês, o resto da instalação é falada no idioma escolhido (se disponível no espeak).

A velocidade predefinida do discurso é lenta. Para a tornar mais rápida, carregue em CapsLock+6. Para tornar ainda mais lento, carregue em CapsLock+5. O volume predefinido tem uma intensidade média. Para o tornar mais alto, carregue em CapsLock+2. Para o tornar mais baixo, carregue em CapsLock+1. Para obter mais detalhes acerca dos atalhos de navegação, veja o Guia do Speakup. Para apenas aceitar a resposta predefinida a uma questão, simplesmente pressione em Enter na prompt. Para uma resposta vazia a essa questão, escreva ! na prompt. Para voltar à questão anterior, escreva < na prompt.

5.2.5. Hardware para Sintetizar Voz

O suporte para hardware de dispositivos de síntese de voz está disponível em todas as imagens do instalador que tenhal o instalador gráfico, i.e. todas as imagens netinst, CD e DVD, e a variante gtk. Por isso tem de seleccionar a entrada Instalador Gráfico no menu de arranque.

Os dispositivos de hardware para sintetizar voz não podem ser detectados automaticamente. Por isso tem de acrescentar o parâmetro de arranque speakup.synth=driver para dizer ao speakup qual o driver que deve utilizar. driver deve ser substituído pelo código de driver para o seu dispositivo (veja a lista de códigos de driver). A versão texto do instalador será então automaticamente escolhida, e o suporte para o dispositivo para sintetizar voz será automaticamente instalado no sistema alvo.

5.2.6. Dispositivos em Placa

Alguns dispositivos de acessibilidade são na verdade placas que são ligadas dentro da máquina e que lêem texto directamente da memória gráfica. Para pô-las a funcionar o suporte a framebuffer tem de ser desligado utilizando o parâmetro de arranque vga=normal fb=false. No entanto isto irá reduzir o número de idiomas disponíveis.

Se desejado, a versão textual do gestor de arranque pode ser activada antes acrescentando o parâmetro de arranque ao escrever h Enter.

5.2.7. Tema de Alto Contraste

Para utilizadores com pouca visão, o instalador pode utilizar um tema de cores de alto contraste que se torna mais legível. Para o activar, acrescente o parâmetro de arranque theme=dark.

5.2.8. Zoom

Para utilizadores com baixa visão, o instalador gráfico tem um suporte básico de zoom: os atalhos Control++ e Control+- aumentam e diminuem o tamanho das letras.

5.2.9. Preseeding

Em alternativa, Debian pode ser instalado de forma totalmente automatica utilizando preseeding. Isto está documentado em Apêndice B, Automatizar a instalação utilizando 'preseeding'.

5.2.10. Acessibilidade do sistema instalado

A documentação de acessibilidade do sistema instalado está disponível na página do Wiki Debian Accessibility.