5.2. Accesibilidad

Debido a alguna discapacidad, por ejemplo, visual, algunos usuarios pueden requerir características adicionales. Los dispositivos braille USB (salvo los que se conectan a través de un convertidor de puerto serie a USB) se detectan automáticamente, pero la mayoría de las características de accesibilidad se tienen que habilitar de forma manual. Se pueden añadir, , algunos parámetros de arranque para habilitar las funciones de accesibilidad . Tenga en cuenta que en la mayoría de arquitecturas el cargador de arranque asume que su teclado es de tipo QWERTY.

5.2.1. Installer front-end

The Debian installer supports several front-ends for asking questions, with varying convenience for accessibility: notably, text uses plain text while newt uses text-based dialog boxes. The choice can be made at the boot prompt, see the documentation for DEBIAN_FRONTEND in Sección 5.3.2, “Parámetros del instalador de Debian”.

5.2.2. Dispositivos Braille USB

Los dispositivos braille USB se deberían detectar automáticamente. Se escogerá automáticamente una versión en texto del instalador, y se instalará automáticamente la funcionalidad para usar braille en el sistema a instalar. Sólo tiene que presionar Enter en el menú de arranque. Una vez que arranca brltty, puede elegir una tabla braille usando el menú de preferencias. La documentación de los atajos de teclado para los dispositivos braille se encuentra en el sitio web de brltty.

5.2.3. Dispositivos Braille Seriales

Serial braille displays cannot safely be automatically detected (since that may damage some of them). You thus need to append the brltty=driver,port boot parameter to tell brltty which driver and port it should use. driver should be replaced by the two-letter driver code for your terminal (see the BRLTTY manual). port should be replaced by the name of the serial port the display is connected to, ttyS0 is the default, ttyUSB0 can be typically used when using a serial-to-USB converter. A third parameter can be provided, to choose the name of the braille table to be used (see the BRLTTY manual); the English table is the default. Note that the table can be changed later by entering the preference menu. A fourth parameter can be provided to pass parameters to the braille driver, such as protocol=foo which is needed for some rare models. Documentation on key bindings for braille devices is available on the brltty website.

5.2.4. Dispositivos de Tarjeta

Algunos dispositivos de accesibilidad se presentan como tarjetas que se insertan dentro de la máquina y que leen el texto directamente de la memoria de vídeo. Para hacer uso de ellas se debe deshabilitar el uso de «framebuffer» con el parámetro de arranque fb=false. Sin embargo, esto reduce el número de idiomas disponibles.

5.2.5. Temas de Alto contraste

For users with low vision, the installer can use a high-contrast color theme that makes it more readable. To enable it, append the theme=dark boot parameter.

5.2.6. Zoom

For users with low vision, the graphical installer has a very basic zoom support: the Control++ and Control+- shortcuts increase and decrease the font size.

5.2.7. Preconfiguración

Opcionalmente, puede instalar Debian de una forma completamente automatizada utilizando la preconfiguración. Este sistema se encuentra documentado en Apéndice B, Instalar automáticamente utilizando preconfiguración.

5.2.8. Accesibilidad del sistema instalado

La documentación sobre accesibilidad del sistema instalado está disponible en la página wiki de accesibilidad de Debian.