一些用户,比如有视觉障碍的,可能需要特别的支持。USB(不含通过串口 USB 转换口转换的) 盲文点字显示器(braille displays)可以自动检测到,但多数情况下其他的 辅助功能不得不通过手动进行设置。 一些引导参数可以 被添加到后面打开这些辅助功能。需要注意在大多数架构下 boot loader 将视您的键盘为 QWERTY 布局。
The Debian installer supports several front-ends for asking questions, with varying convenience for accessibility: notably, text
uses plain text while newt
uses text-based dialog boxes. The choice can be made at the boot prompt, see the documentation for DEBIAN_FRONTEND
in 第 5.3.2 节 “Debian 安装程序的参数”.
系统应该可以自动检测到 USB 盲文点显器。然后自动选取安装程序的文本界面,该设备也会被自动安装到最终系统中。您只需要在引导菜单中按下 Enter 键。一旦 brltty
启动,您就可以通过菜单选择 braille table。在 brltty
website 可以找到盲文点显器的键绑定文档。
系统无法安全地检测到串口盲文点显器(因为这可能会导致某些损坏)。您需要添加 brltty=
引导参数指明 driver
,port
,table
brltty
该使用哪个驱动程序。driver
应该替换为您终端的两个字母的驱动程序代码(参阅 BRLTTY manual). port
应该替换为该设备连接使用的串口名,默认为 ttyS0
,如果通过串口转 USB 转接应使用 ttyUSB0
。 table
是使用的 braille table 名 (参阅 BRLTTY manual); 默认为英语。注意该表可以在后续菜单中选择修改。该设备的键绑定文档可以在 brltty
website 找到。
一些辅助设备实际上是插入计算机里面的板卡,它们直接从显存里面读取字符。要让它们工作,需要使用引导参数 fb=false
禁止使用 framebuffer。然而这会减少可用语言的数量。
For users with low vision, the installer can use a high-contrast color theme that makes it more readable. To enable it, append the theme=dark
boot parameter.
另外,Debian 可以使用预置进行完全自动安装。相关文档参见 附录 B, 使用预置自动进行安装。
Documentation on accessibility of the installed system is available on the Debian Accessibility wiki page.