Alguns utilizadores podem necessitar de suporte especifico devido a, por exemplo, visão reduzida. Os ecrãs braille USB são automaticamente detectados (mas não ecrãs série ligados com conversor série-para-USB), mas a maioria das outras funcionalidades de acessibilidade têm de ser activadas manualmente. Em máquinas que o suportem, o menu de arranque emite um apito quando estiver pronto para que sejam pressionadas teclas. Alguns parâmetros de arranque podem então ser acrescentados para activar as funcionalidades de acessibilidade(veja também Secção 5.1.7, “Um Ecrã de Arranque”). Note que na maioria das arquitecturas o gestor de arranque interpreta o seu teclado como sendo um teclado QWERTY.
Os ecrãs braille USB devem ser automaticamente detectados. Uma versão textual do instalador será então automaticamente seleccionada, e o suporte para o ecrã braille será automaticamente instalado no sistema a instalar. Pode então carregar em Enter no menu de arranque. Uma vez que o brltty
seja iniciado, poderá escolher uma tabela braille entrando no menu de preferências. O documentação acerca das teclas de atalho para os dispositivos braille estão disponíveis no website brltty
.
Os ecrãs braille série não podem ser automaticamente detectados correctamente (já que isso pode danificar alguns deles). Por isso terá de acrescentar o parâmetro de arranque brltty=
para dizer ao driver
,port
,table
brltty
qual o driver que deve utilizar. driver
deve ser substituído pelo código, de duas letras, para o seu terminal (veja a Manual do BRLTTY). port
deverá ser substituído pelo nome da porta série onde está ligado o ecrã, o predefinido é ttyS0
, ttyUSB0
pode ser tipicamente utilizado quando utilizar um conversor série-para-USB. table
é o nome da tabela braille a ser utilizada (veja o Manual do BRLTTY); A tabela predefinida é em Inglês. Note que a tabela pode ser alterada posteriormente ao entrar no menu de preferências. A documentação acerca das teclas de atalho para dispositivos braille está disponível no website brltty
.
Pode ser activado o suporte para software de síntese de voz ao escolhe-lo no menu de arranque carregando na tecla s
Enter. A primeira questão (idioma) é falada em Inglês, o resto da instalação é falada no idioma escolhido (se disponível em espeak
).
O suporte para hardware de dispositivos de síntese de voz está disponível apenas com o suporte do instalador gráfico. Por isso tem de seleccionar a entrada “Instalador Gráfico” no menu de arranque.
Os dispositivos de hardware para sintetizar voz não podem ser detectados automaticamente. Por isso tem de acrescentar o parâmetro de arranque speakup.synth=
para dizer ao driver
speakup
qual o driver que deve utilizar. driver
deve ser substituído pelo código de driver para o seu dispositivo (veja a lista de códigos de driver). A versão texto do instalador será então automaticamente escolhida, e o suporte para o dispositivo para sintetizar voz será automaticamente instalado no sistema alvo.
Alguns dispositivos de acessibilidade são na verdade placas que são ligadas dentro da máquina e que lêem texto directamente da memória gráfica. Para pô-las a funcionar o suporte a framebuffer tem de ser desligado utilizando o parâmetro de arranque vga=normal
fb=false
. No entanto isto irá reduzir o número de idiomas disponíveis.
Se desejado, a versão textual do gestor de arranque pode ser activada antes acrescentando o parâmetro de arranque ao escrever h
Enter.
Para utilizadores com pouca visão, o instalador pode utilizar um tema de alto contraste que se torna mais legível. Para o activar, acrescente o parâmetro de arranque theme=dark
.
Em alternativa, Debian pode ser instalado de forma totalmente automatica utilizando preseeding. Isto está documentado em Apêndice B, Automatizar a instalação utilizando 'preseeding'.