5.2. Hjälpmedel

Some users may need specific support because of e.g. some visual impairment. USB braille displays are detected automatically (not serial displays connected via a serial-to-USB converter), but most other accessibility features have to be enabled manually. On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. Some boot parameters can then be appended to enable accessibility features (see also Avsnitt 5.1.7, ”Uppstartsskärmen”). Note that on most architectures the boot loader interprets your keyboard as a QWERTY keyboard.

5.2.1. Punktskriftsskärmar med USB

Punktskriftsskärmar för USB ska identifieras automatiskt. En textversion av installationsprogrammet kommer sedan att väljas automatiskt och stöd för punktskriftsskärmen kommer att installeras automatiskt på målsystemet. Du kan därför bara trycka på Enter vid uppstartsmenyn. När brltty har startats så kan du välja en punktskriftstabell genom att gå in i inställningsmenyn. Dokumentation för tangentbindingar för punktskriftsskärmar finns tillgänglig på webbsidan för brltty.

5.2.2. Punktskriftsskärmar med seriekabel

Serial braille displays cannot safely be automatically detected (since that may damage some of them). You thus need to append the brltty=driver,port,table boot parameter to tell brltty which driver it should use. driver should be replaced by the two-letter driver code for your terminal (see the BRLTTY manual). port should be replaced by the name of the serial port the display is connected to, ttyS0 is the default, ttyUSB0 can be typically used when using a serial-to-USB converter. table is the name of the braille table to be used (see the BRLTTY manual); the English table is the default. Note that the table can be changed later by entering the preference menu. Documentation on key bindings for braille devices is available on the brltty website.

5.2.3. Software Speech Synthesis

Support for software speech synthesis can be activated by selecting it in the boot menu by typing s Enter. The first question (language) is spoken in english, and the remainder of installation is spoken in the selected language (if available in espeak).

5.2.4. Talsynteser (maskinvara)

Support for hardware speech synthesis devices is available only alongside support for graphical installer. You thus need to select a Graphical install entry in the boot menu.

Talsyntesenheter (maskinvara) kan inte identifieras automatiskt. Du behöver därför lägga till uppstartsparametern speakup.synth=drivrutin för att berätta för speakup vilken drivrutin som den ska använda. drivrutin ska ersättas med koden för drivrutinen för din enhet (se kodlista för drivrutiner). Textversionen av installationsprogrammet kommer sedan att väljas automatiskt och stöd för talsynteser kommer automatiskt att installeras på målsystemet.

5.2.5. Brädenheter

Some accessibility devices are actual boards that are plugged inside the machine and that read text directly from the video memory. To get them to work framebuffer support must be disabled by using the vga=normal fb=false boot parameter. This will however reduce the number of available languages.

If desired a textual version of the bootloader can be activated before adding the boot parameter by typing h Enter.

5.2.6. Tema med hög kontrast

För användare med nedsatt syn så kan installationsprogrammet använda ett tema med hög konstrast som gör det med läsbart. För att aktivera det, lägg till uppstartsparametern theme=dark.

5.2.7. Preseeding

Alternatively, Debian can be installed completely automatically by using preseeding. This is documented in Appendix B, Automatiserad installation med förinställningar.